当前位置: 奇书小说> 都市言情> 重生年代好年华> 第425章 翻译工作(1/1)

第425章 翻译工作(1/1)

姜馨玉看着编辑给她指定的翻译部分,写了两行字心里琢磨了起来。

    莎士比亚是诗人也是剧作家,这篇作品是以诗体写成,想要尽可能的还原本真,就得把片段也翻译成诗体而不是散文。

    所谓诗体,在措辞上的诗味必须尽可能浓郁,结合华国人的审美习惯,剧文最好是尽量押韵。

    姜馨玉尽量想让自己翻译出的文字

    《重生年代好年华》第425章 翻译工作

    正在手打中,请稍等片刻,内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!

    《重生年代好年华》新百强小说全文字更新,

上一章 章节目录 下一章