当前位置:
奇书小说
>
都市言情
>
重生年代好年华
>
第425章 翻译工作(1/1)
第425章 翻译工作(1/1)
姜馨玉看着编辑给她指定的翻译部分,写了两行字心里琢磨了起来。
莎士比亚是诗人也是剧作家,这篇作品是以诗体写成,想要尽可能的还原本真,就得把片段也翻译成诗体而不是散文。
所谓诗体,在措辞上的诗味必须尽可能浓郁,结合华国人的审美习惯,剧文最好是尽量押韵。
姜馨玉尽量想让自己翻译出的文字
《重生年代好年华》第425章 翻译工作
正在手打中,请稍等片刻,内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!
《
重生年代好年华
》新百强小说全文字更新,
上一章
章节目录
下一章